二十首情诗和一首绝望的歌(节选)
——(智利)聂鲁达
黄昏时,我放下悲伤的网
摇动你海洋般的眼睛
在那里,燃烧着,蔓延在最高的篝火上
我的孤独,它像溺水者一样挥舞着手臂
我向你恍惚的眼睛发出红色信号
就像大海用灯塔拍打海岸
你只要保持沉默
我遥远的心。
你的眼睛总是能看到混乱的海岸
黄昏时,我放下悲伤的网
摇动你海洋般的眼睛
成群的夜鸟啄食第一颗星星
它们像我爱你的心一样闪烁
夜神骑着他的黑马在奔驰。
元夜上开着蓝色的花
图形:网络
微信编辑:卢媛媛
时间:2020-12-27 04:23
二十首情诗和一首绝望的歌(节选)
——(智利)聂鲁达
黄昏时,我放下悲伤的网
摇动你海洋般的眼睛
在那里,燃烧着,蔓延在最高的篝火上
我的孤独,它像溺水者一样挥舞着手臂
我向你恍惚的眼睛发出红色信号
就像大海用灯塔拍打海岸
你只要保持沉默
我遥远的心。
你的眼睛总是能看到混乱的海岸
黄昏时,我放下悲伤的网
摇动你海洋般的眼睛
成群的夜鸟啄食第一颗星星
它们像我爱你的心一样闪烁
夜神骑着他的黑马在奔驰。
元夜上开着蓝色的花
图形:网络
微信编辑:卢媛媛